Huun Huur Tu - Orphan's Lament

Prezados ouvintes,

Minha preferência por músicas do mundo (que alguns preferem chamam charmosamente de 'World Music') não perdeu energia. Desde os tempos que pedia aos amigos que trouxessem CDs até os dias atuais que a internet facilitou sua busca, as culturas musicais espalhadas pelo planeta me fascinam, encantam e algumas vezes me fazem garimpar bem mais do que uma simples canção.

Apresento hoje a vocês a melodia 'Ancient Shamanic Rock' vindo das infintas terras da República Tuva e imagino muitos se contorcerão de rir enquanto outros provavelmente não passarão pela primeira estrofe.

Já fiz referências antes, aqui mesmo na Rádio Joelson, comentando sobre a banda Yat Kha - Teve Khaia

O que admiro na melodia que apresento hoje é a sua autenticidade musical, que imediatamente me lembrou os cantores de música caipira onde a identidade com o estilo superam o interesse de lucro comercial.

A simplicidade da letra é um ponto interessante para levar em consideração! Assim como a música caipira brasileira que canta sobre a rotina dos seus autores, é possível concluir que a linguagem vocálica pode ser cultural, mas a ideia de expressar o ambiente que os cerca é praticamente universal.



Adicional: há outro vídeo que mostra os 7 setes estilos vocálicos desse tipo de canção em http://www.youtube.com/watch?v=7zZainT9v6Q

Я надеюсь, вам понравится, и до следующего раза.*
*Trad: Espero que gostem e até a próxima.

-----

Oskus le bodum changys la bodum
Opeillimde olyrym kai
Opeillimde olgen boza
Ole sharaa khamaan eves

Kara la changys kuzhur le bodum
Kavalyymda kalyrym kai
Kavailyymda kalgan bolza
Khany la sharaa khamaanna eves

Uiazyndan charylganda
Kushtunna toly keergenchig
Eyezinden charylganda
Kiji le toly keergenchig

Ortemcheinin uulezin
Orteer eves baglaar eves
Olgen avam tyrlla kelgesh
Oorushkunu shannar eves

(English)

I'm an orphan; I'm alone.
Pity I didn't die as a baby.
If I had died as a baby,
I never would have suffered.

I am the loneliest.
Pity I didn't die in my cradle.
If I had died in my cradle,
I wouldn't have suffered.

Pity the baby birds,
Left without a nest.
Pity a baby,
Left without a mother

One's fate,
One cannot change it.
My departed mother,
Nothing can bring her back

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Ludovico Einaudi - Primavera

New Model Army - Devils Bargain

London Grammar - Wicked Game